air condition Seat Altea Freetrack 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2012Pages: 315, PDF Size: 4.42 MB
Page 66 of 315

64Poste de conduite
« km » indiquant le nombre de kilomètres restants à parcourir jusqu'à
l'échéance de l'entretien. Cet affichage change au bout de 10 secondes en-
viron. Un symbole de « montre » apparaît en même temps que le nombre de
jours restants avant l'échéance de l'entretien. L'afficheur* du tableau de
bord indique le message d'information suivant : Entretien dans
[XXXX]
kmou[XXXX]
jours
Le message d'entretien s'éteint environ 20 secondes après l'établissement
du contact d'allumage ou lorsque le moteur tourne. Vous pouvez également
passer à l'affichage normal en appuyant sur le bouton de remise à zéro du
totalisateur partiel ou en appuyant sur la touche OK
des commandes au vo-
lant.
Lorsque le contact est mis, vous pouvez consulter le message d'entretien
actuel à tout instant dans le menu État véhi. ou en tournant le bouton de
remise à zéro jusqu'à accéder à l'indication de service.
Un entretien en retard est indiqué par le signe moins avant le nombre de
kilomètres ou de jours affiché.
Indications pour véhicules à Service Long Life
Le progrès technique permet de réduire considérablement les travaux d'en-
tretien. Avec le Service « Long Life », SEAT met en œuvre une technologie
grâce à laquelle vous n'avez à faire effectuer un Service Périodique qu'au
moment où votre véhicule en a besoin. Sa particularité réside dans le fait
que les conditions d'utilisation individuelles et le style de conduite person-
nel sont pris en compte pour déterminer le Service Périodique (période
s'étalant sur deux ans au maximum).
L'avertissement préalable d'entretien apparaîtra dès qu'il manquera moins
de 20 jours pour réaliser la révision correspondante. Le kilométrage est tou-
jours arrondi à 100 km et le temps aux jours entiers. Le message de service actuel ne pourra être consulté que lorsque 500 km auront été parcourus de-
puis le précédent service. Avant d'atteindre ces 500 kilomètres, seuls des
tirets seront visibles.
Nota
● Si l'indicateur est remis à zéro manuellement, la prochaine périodicité
d'entretien sera indiquée après 15 000 km, ou au bout d'un an, et ne sera
pas calculée individuellement.
● Ne remettez pas l'affichage à zéro entre deux entretiens, sinon l'afficha-
ge ne correspond plus à la réalité.
● Sur les véhicules avec Service « Long Life », si la batterie est débran-
chée pendant une longue période de temps, il ne sera pas possible de cal-
culer les jours restants jusqu'au prochain service. Par conséquent, il se peut
que les messages affichés sur le tableau de bord ne soient pas corrects. Te-
nez compte des périodicités d'entretien maximales autorisées.
Page 89 of 315

87
Poste de conduite
AVERTISSEMENT
● Lorsque le témoin de contrôle des pneus s'allume, il faut réduire la vi-
tesse immédiatement et éviter toute manœuvre brusque de virage ou frei-
nage. Arrêtez-vous le plus rapidement possible et contrôlez la pression
et l'état des pneus.
● Le conducteur est responsable de la correcte pression des pneus de
son véhicule. C'est pourquoi vous devez contrôler régulièrement la pres-
sion.
● Dans certaines circonstances (par ex, avec une conduite sportive, des
conditions hivernales ou sur des routes non goudronnées), il se peut que
le témoin de contrôle des pneus fonctionne avec du retard ou ne fonc-
tionne pas.
Nota
Si la batterie est débranchée, le témoin jaune s'allume après avoir mis le
contact d'allumage. Il doit s'éteindre après un court trajet.
Défaillance d'ampoule*
Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage exté-
rieur du véhicule est défaillante.
Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur du véhicule
(par exemple le feu de route gauche) est défaillante.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant 1)
:
FEUX DE ROUTE G. DÉFAILLANTS . Système de freinage*
Ce témoin s'allume lorsque le niveau de liquide de frein est
trop bas ou en cas de dysfonctionnement du système.
Quand le témoin s'allume-t-il ?
● Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas ⇒ page 247.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant 1)
:
STOP LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION .
● En cas de dysfonctionnement du système de freinage.
L'afficheur du tableau de bord indique le message d'information suivant 1)
:
DÉFAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISATION .
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en même temps que le témoin
d'ABS.
AVERTISSEMENT
● Avant d'ouvrir le capot moteur, tenez compte des avertissements de
la section ⇒ page 233.
● Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il
s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein ⇒ page 247, Li-
quide de frein est trop bas, ce qui engendre un risque d'accident. Arrêtez-
vous, ne poursuivez pas votre route. Demandez de l'aide à un technicien.
● Si le témoin d'alerte du système de freinage s'allume en même
temps que le témoin d'ABS , il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Les roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans cer-
taines circonstances, un glissement de l'arrière du véhicule – risque de
dérapage ! Arrêtez le moteur et demandez l'aide d'un technicien.
1) En fonction du modèle.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 123 of 315

121
Éclairage et visibilité
Nota
● Les feux de croisement ne s'allument que si le contact d'allumage est
mis. Lorsque le contact d'allumage est déconnecté, les feux de position se
connectent automatiquement.
● Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage,
un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est ou-
verte. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre l'éclairage.
● Le feu arrière de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les
véhicules qui vous suivent. Utilisez le feu arrière de brouillard uniquement
en cas de visibilité très limitée.
● Si vous tractez une remorque dotée d'un feu arrière de brouillard à l'aide
d'un dispositif d'attelage monté d'origine, le feu arrière de brouillard du vé-
hicule tracteur s'éteint automatiquement.
● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les pre-
scriptions du Code de la route.
● En fonction des conditions météorologiques (grand froid ou humidité),
les projecteurs avant, arrière et les clignotants peuvent s'embuer temporai-
rement. Cela n'a aucune influence sur la longévité du dispositif d'éclairage.
Lorsque les feux sont allumés, les projecteurs sont désembués au bout de
quelques instants. Allumage automatique des feux*
Fig. 72 Allumage auto-
matique des feux
Activation
– Tournez la commande en position « Auto », cette indication s'al-
lumera.
Désactivation
– Tournez la commande d'éclairage en position 0.
Allumage automatique des feux
Lorsque l'allumage automatique des feux de croisement est activé, ces der-
niers sont déclenchés automatiquement grâce à un capteur optique, par
exemple, si vous entrez de jour dans un tunnel.
Le détecteur de pluie entraîne l'allumage des feux de croisement lorsque
l'essuie-glace fonctionne de manière continue pendant quelques secondes,
et leur extinction lorsque le balayage continu ou intermittent de l'essuie-
glace reste déconnecté pendant quelques minutes ⇒ page 134.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 166 of 315

164Climatisation
En cas de températures extérieures basses, le mode recyclage de l'air am-
biant augmente la puissance de chauffage car c'est l'air provenant de l'ha-
bitacle qui est chauffé et non l'air extérieur.
Répartition de l'air
Régulateur 4
de réglage du flux d'air dans la direction souhaitée.
– Répartition de l'air vers le pare-brise. Lorsque la sortie d'air par le pare-
brise est activée et que l'on sélectionne le recyclage, celui-ci reste activé.
Une fois le recyclage activé, si l'on sélectionne la distribution d'air par le
pare-brise, le recyclage est désactivé. Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas conseillé de connecter le recyclage de l'air ambiant.
– Répartition de l'air vers le buste
– Répartition de l'air vers le plancher
– Répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher
Soufflante
Vous pouvez régler le débit d'air sur 4 vitesses à l'aide de la commande 5
.
Lorsque le véhicule roule lentement, laissez toujours tourner la soufflante à
basse vitesse.
AVERTISSEMENT
● Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes
les glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette
précaution permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est
donc très important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation,
ainsi que le désembuage/dégivrage des glaces.
● En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air extérieur ne pénètre pas
dans le véhicule. De plus, si le chauffage est désactivé, les glaces peu-
vent s'embuer rapidement. C'est pourquoi vous ne devez pas laisser le
mode recyclage de l'air ambiant activé pendant une période prolongée –
risque d'accident !
Nota
Veuillez tenir compte des généralités ⇒ page 173.
Page 168 of 315

166Climatisation
AVERTISSEMENT
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette pré-
caution permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc
très important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi
que le désembuage/dégivrage des glaces.Nota
Veuillez tenir compte des généralités ⇒ page 173.
Chauffage ou réfrigération de l'habitacle
Fig. 128 Sur la planche de bord : éléments de comman-
de du Climatic
Chauffage de l'habitacle
– Tournez le régulateur de température ⇒ fig. 128 1
vers la droi-
te pour sélectionner la puissance calorifique souhaitée.
– Réglez la commande de soufflante sur l'une des vitesses 1 à 4.
– Avec le régulateur de répartition d'air, dirigez le flux d'air dans
la direction souhaitée :
(vers le pare-brise), (vers le bus- te),
(vers le plancher) et (vers le pare-brise et le plan-
cher).
Réfrigération de l'habitacle
– Mettez le climatiseur en marche à l'aide du bouton ⇒ fig. 127
AC
.
Page 172 of 315

170Climatisation
Touche
– Dégivrage lunette arrière Cette fonction s'arrête automati-
quement 20 minutes environ après son activation. Cependant, vous
pouvez la désactiver plus tôt en appuyant de nouveau sur le bouton. Le
bouton s'allume en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage.
Touche AUTO
– Régulation automatique de la température, de la venti-
lation et de la répartition de l'air ⇒ page 171
Bouton DUAL
– Synchroniseur bi-zone
Touche OFF – Marche et arrêt du Climatronic bi-zone
⇒ page 172
Régulateur de soufflante ⇒ page 172
Touche AC
– Activation du système de refroidissement
AVERTISSEMENT
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige et de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très
important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que
le désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir compte des généralités ⇒ page 173.
6
7
891011
Affichage des informations concernant le Climatronic
Il est possible de visualiser les informations concernant le
Climatronic sur l'écran de l'autoradio et de navigation mon-
tés d'usine.
Fig. 131 Écran du navi-
gateur avec informations
concernant le Climatronic
Fig. 132 Écran de l'auto-
radio avec informations
concernant le Climatronic
Page 173 of 315

171
Climatisation
Les DEL des commandes du Climatronic indiquent l'activation de la fonction
sélectionnée.
D'autre part, l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de naviga-
tion montés d'usine indique brièvement les réglages actuels du Climatronic
en cas de modification de l'un d'eux.
Les symboles à l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de navi-
gation sont identiques à ceux des commandes du Climatronic.
Mode automatique
En mode automatique, la température, le débit et la réparti-
tion de l'air sont réglés automatiquement pour atteindre un
niveau de température spécifié le plus rapidement possible
et le maintenir constant.
La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche
et droit de l'habitacle.
Activation du mode automatique
– Appuyez sur le bouton AUTO
⇒ fig. 130. « AUTO High » apparaît
sur l'écran de l'autoradio (grande vitesse de la soufflante).
– Appuyez de nouveau sur le bouton AUTO
⇒ fig. 130. « AUTO
Low » apparaît sur l'écran de l'autoradio (faible vitesse de la
soufflante). Suivant la version et la finition, votre véhicule peut incorporer :
Vous pouvez obtenir rapidement une température agréable dans le véhicule
lorsque la température sélectionnée est de 22 °C (72 °F) en mode automati-
que. Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou cer-
taines circonstances l'exigent. La température de l'habitacle peut être ré-
glée entre +18 °C (64 °F) et +26 °C (80 °F). Il s'agit là de valeurs de tempéra-
ture approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions
extérieures.
Le Climatronic maintient un niveau de température constant de façon entiè-
rement automatique. À cet effet, il fait varier lui-même la température de
l'air diffusé, la vitesse de rotation de la soufflante et la répartition du flux
d'air. Le système prend également en considération un fort ensoleillement,
ce qui rend un réglage manuel superflu. C'est pourquoi le
mode automati-
que offre, dans la quasi-totalité des cas, les meilleures conditions pour le
bien-être des occupants du véhicule en toute saison.
Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les boutons
de répartition de l'air, de soufflante, sur le bouton
ou le bouton de recy-
clage de l'air ambiant . La régulation de la température reste active, dans
les paramètres sélectionnés manuellement par l'usager.
Nota
Il existe deux modes automatiques :
● Mode automatique LO : calcule le débit d'air pour deux personnes.
● Mode automatique HI : calcule le débit d'air pour plus de deux person-
nes.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 174 of 315

172Climatisation
Mode manuel
En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air.
Fig. 133 Sur la planche de bord : éléments de comman-
de du Climatronic bi-zone.
Activation du mode manuel
– Appuyez sur l'un des boutons ⇒ fig. 133 1
à 5 ou sur les
boutons de la soufflante 10 pour activer le mode manuel. La
fonction sélectionnée apparaîtra sur l'écran de l'autoradio ou
du navigateur.
Température
Il existe des régulateurs de température séparés pour les côtés gauche et
droit de l'habitacle. La température sélectionnée est affichée au-dessus du
régulateur correspondant. La température de l'habitacle peut être réglée en-
tre +18 °C (64 °F) et +26 °C (80 °F). Il s'agit là de valeurs de température
approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions exté-
rieures. Si des températures inférieures à 18 °C (64 °F) sont sélectionnées, le sym-
bole LO apparaît à l'écran. Le système fonctionne alors avec une puissance
de réfrigération maximale sans régulation de température.
Si des températures supérieures à 26 °C (80 °F) sont sélectionnées, HI ap-
paraît à l'écran. Le chauffage fonctionne avec sa puissance maximum et la
température ne peut pas être réglée.
Soufflante
La soufflante peut être réglée progressivement à l'aide des boutons 10
. Il
est conseillé de toujours faire fonctionner la soufflante à vitesse minimale
pour que de l'air frais pénètre constamment dans le véhicule. En appuyant
sur le bouton jusqu'au minimum -1, le Climatronic se déconnecte.
Répartition de l'air
Les boutons
, et permettent de régler la répartition de l'air. Cer-
tains diffuseurs d'air peuvent également être ouverts ou fermés séparé-
ment.
Page 179 of 315

177
Conduite
● pour conduire avec des chaînes à neige,
● pour conduire dans la neige profonde ou sur sol meuble,
● pour dégager par mouvements de va-et-vient le véhicule enlisé.
Il est recommandé de réactiver l'ASR (TCS) en appuyant sur la touche après
la manœuvre.
AVERTISSEMENT
● Le Contrôle Électronique de Stabilité ESC (ESP) ne peut dépasser les
limites imposées par les lois de la physique. Ceci doit être tout particu-
lièrement pris en considération en cas de chaussée glissante ou humide
et en cas de conduite avec une remorque.
● Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit
l'ESC (ESP) ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !
● Veuillez également tenir compte des avertissements concernant l'ESC
(ESP) ⇒ page 198, Technologie intelligente.
Contact-démarreur
Positions de la clé de contactFig. 137 Positions de la
clé de contact
Contact d'allumage coupé, dispositif de blocage de la direction 0
Dans cette position
⇒ fig. 137 l'allumage et le moteur sont déconnectés, ce
qui peut bloquer la direction.
Pour bloquer la direction lorsque la clé n'est pas sur le contact, tournez lé-
gèrement le volant jusqu'à entendre clairement son verrouillage. Par princi-
pe, vous devriez systématiquement bloquer la direction lorsque vous quit-
tez votre véhicule. Ainsi vous rendez la tâche des voleurs plus difficile ⇒
.
Activation du contact d'allumage ou du système de préchauffage 1
Tournez la clé de contact dans cette position, puis lâchez-la. Si vous ne par-
venez pas, ou que vous avez du mal, à tourner la clé de contact de la posi-
tion 0
à la position 1, tournez plusieurs fois le volant d'un côté puis de
l'autre pour le débloquer.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 183 of 315

181
Conduite
Arrêt du moteur
– Stoppez le véhicule.
– Amenez la clé de contact en position ⇒ fig. 137 0
.
Après l'arrêt du moteur et la coupure du contact d'allumage, le ventilateur
du radiateur peut continuer de tourner pendant encore 10 minutes. Il peut
aussi se remettre en marche au bout d'un certain temps si la température
du liquide de refroidissement augmente en raison de la chaleur accumulée
dans le compartiment-moteur ou si ce dernier chauffe encore plus parce
qu'il est exposé au soleil.
AVERTISSEMENT
● Ne coupez jamais le moteur avant que le véhicule ne soit à l'arrêt.
● Le servofrein fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne. Lors-
que le moteur est coupé, il faut déployer plus de force pour freiner. Étant
donné que, dans ces conditions, vous ne pouvez pas freiner normale-
ment, il peut en résulter des accidents et des blessures graves.
● Lorsque vous retirez la clé de contact, le dispositif de blocage de di-
rection peut s'enclencher immédiatement. Il est alors impossible de ma-
nœuvrer le véhicule – risque d'accident !
ATTENTION
Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il a été fortement sollicité, il se pro-
duit une accumulation de chaleur dans le compartiment-moteur qui peut
occasionner l'avarie du moteur. Laissez-le donc tourner au ralenti pendant 2
minutes environ avant de le couper. Fonctionnement Start-Stop*
Description et fonctionnement
Lors du fonctionnement Start-Stop, le moteur s'éteint lorsque le vé-
hicule est arrêté et se remet automatiquement en marche lorsque
cela est nécessaire.
– Avec le véhicule à l'arrêt, mettez le levier de vitesses au point
mort et relâchez la pédale d'embrayage. Le moteur s'éteindra.
– Si vous appuyez sur la pédale d'embrayage, le moteur se remet
en marche.
– L'écran du tableau de bord affiche des informations concernant
l'état du fonctionnement Start-Stop ⇒ fig. 139.
Conditions pour le fonctionnement Start-Stop
● La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.
● Le capot du moteur doit être fermé.
● Le moteur est à sa température de fonctionnement.
● Le volant doit être droit.
● Le véhicule ne doit pas être sur une pente.
● Le véhicule ne doit pas circuler en marche arrière.
● Il ne doit pas y avoir de remorque attelée au véhicule.
● La température dans l'habitacle devra se trouver dans les limites de con-
fort (la touche AC
11 ⇒ fig. 133 devra être sélectionnée).
● La fonction de dégivrage arrière ne doit pas être connectée.
● S'il n'est pas demandé une augmentation du débit d'air 10
⇒ fig. 133
supérieure à 3 pressions.
● Ne pas avoir sélectionné la température HI ou LO.
● La portière du conducteur doit être fermée.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques